pessoas admiráveis


" (...) é falso dizer que um ideal de perfeição absoluta não pode ser guia na vida e que devemos contemplando-o, ou renunciar a esse ideal, dizendo que nos não serve para nada porque não conseguimos atingi-lo, ou então baixá-lo até ao nível em que se mantém a nossa fraqueza. Raciocinar assim é agir como um navegador que dissesse: Como não posso seguir a direcção que me indica a bússola, vou deitá-la fora ou vou deixar de me guiar por ela, quer dizer abandonarei o meu ideal; ou melhor, ligarei a agulha da bússola ao lugar que corresponderá à marcha do navio, num movimento dado e assim baixarei o meu ideal ao nível da minha fraqueza."
Tolstoi, Sonata a Kreutzer
O indivíduo perdeu-se no mundo. Perdeu a capacidade de pensar por si, perdeu o seu instinto, perdeu a sua verdade mais íntima. Muitos não chegam a ter sonhos - nada me aflige mais que ver pessoas jovens, de vida ainda fresca, sem ideais.
Ter luz que meça o caminho a percorrer é mais importante que o caminho em si.

we all stand together




win or lose, sink or swim,
one thing is certain, we'll never give in
side by side, hand in hand
we all stand together
play the game, fight the fight
but what's the point on a beautiful night?
arm in arm, hand in hand
we all stand together
keeping us warm in the night
walk in the light
you'll get it right
keeping us warm in the night
walk in the light
you'll get it right
win or lose, sink or swim
one thing is certain, we'll never give in
side by side, hand in hand
we all stand together
we all stand together

mesa de trabalho

favourite places

sand + blue

working table today

working table today

Céu, areia, praia. Céu, areia, praia. Céu, areia, praia. Deserta. Deserta. Deserta.
Pediram-me para fazer uma manta que acompanhasse a vida de um menino até à idade adulta.
Céu, areia, praia.

montras

montra

montra

montra


Passear por aí e deliciar-me com as montras que encontro pelo caminho.
Estas, em Tomar, terra que não me canso de visitar.

passeio ao fim do dia

foi à praia

vêr o pôr do sol

olhou o horizonte como se já o conhecesse

O pôr-do-sol aqui ao lado.
Levámos o gato, para se ambientar. Gostou do mar, mas ao longe. Esqueci-me de que os gatos não gostam muito de água.
De um lado, o sol ia; do outro, a lua aparecia. Adoro a praia ao fim do dia.

era mar a mais para um gato

laboratório mágico

gato(s)

Sabia que queria fazer um gato. Não tendo um, fui observando os dos outros. Apercebi-me de como o gato é majestoso e de quantos se rendem ao seu encanto.


gato de manhã

Do protótipo (ao longe, na foto) a este demorei semanas.
Desenhar e fazer a cabeça levou-me dois dias.


gato na hora do chá

Acertar no molde do corpo foram outros tantos.
O colete, já o tinha tricotado uma noite, impulsiva e obsessivamente, de uma só vez.


gato ao fim da tarde

Ao fim da tarde, ainda sem um braço e sem cauda, agarrei-o e disse-lhe baixinho:

" és tal e qual como te imaginei".

dos meus dias

novos sacos


novos sacos

Tenho andado as últimas semanas a fazer sacos de inverno para a Kutchi Shop, em Barcelona. Já lá estão, espero que agradem a nuestras hermanas.
A vontade de criar um novo boneco tem tomado conta de mim. Ao mesmo tempo que fazia os sacos já o magicava. Agora, entre encomenda entregue e encomenda por começar, tenho dedicado todos os minutos a decifrar esta ideia e torná-la palpável. É obsessivo. A mente não consegue deixar de pensar e repensar na melhor maneira de chegar àquilo que idealiza.
Amanhã já mostro um pouco, se tudo correr bem.

não me canso de ouvir James


I sing myself to sleep
A song from the darkest hour
Secrets I can't keep
Inside of the day
Swing from high to deep
Extremes of sweet and sour
Hope that God exists
I hope I pray
Drawn by the undertow
My life is out of control
I believe this wave will bear my weight
So let it flow
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down, sit down, down
in sympathy
Now I'm relieved to hear
That you've been
to some far out places
It's hard to carry on
When you feel all alone
Now I've swung back down again
It's worse than it was before
If I hadn't seen such riches
I could live with being poor
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down
In sympathy
Those who feel the breath of sadness
sit down next to me
Those who find they're touched by madness
sit down next to me
Those who find themselves ridiculous
sit down next to me
In love, in fear, in hate, in tears
In love, in fear, in hate
Down
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down in sympathy
Down

Cascais



Um passeio virtual pelo arquivo municipal de lisboa.
Na primeira foto, um grupo na praia dos pescadores, 1906, em Cascais; na segunda, banhistas na praia do Estoril, 1909.
O início do século XX fascina-me.

sacos

na oliveira

Adoro esta oliveira. Deve ter uns dez anos, foi plantada quando regressei a Portugal. Tem crescido bem e espero vê-la crescer ainda mais.

saco


saco
Os sacos, esses, estão disponíveis aqui.

dos meus dias

ao fim da tarde

ao fim da tarde

Ao fim da tarde, pelas seis horas, a luz do sol entra na sala abruptamente e fere-me os olhos. Todos os dias, pela mesma hora, chego-me à janela de olho semicerrado, praguejo um pouco e fecho o estore. A verdade é que me sabe bem, esta luz ao fim da tarde.
Estou quase quase a acabar uma encomenda que me tem mantido ocupada durante o último mês. Já estou com saudades de fazer bonecos.

caminhar

vista do almoço

casa das histórias

dragão e borboleta

fachada

feira de velharias


Deixo o carro à porta sempre que posso. Os pés também são meios de transporte. Só assim me posso relacionar com a terra onde vivo, conhecer-lhe os rostos e os cantos e sentir que faço parte dela.
Viver numa terra que não se conhece assim não é viver, é apenas morar.
Passados 5 anos de aqui estar, eu hoje sinto que estou em casa. E é uma linda casa.